जहाँ डाल डाल पर सोने की चिड़िया लिरिक्स Jaha Daal Daal Par Sone Ki Chidiya Lyrics Meaning

"जहां डाल डाल पर सोने की चिड़िया" एक देशभक्ति गीत है। इस गीत में भारत की महानता को दर्शाता है। भारत की समृद्ध परम्परा को दर्शाता है। इस गीत के गीतकार राजेंद्र कृष्ण जी है और गायक मोहम्मद रफ़ी जी हैं और संगीतकार हंसराज बहल। इस गाने की फिल्म चित्रपट : सिकंदर-ए-आज़म (१९६५) हैं।

जहाँ डाल डाल पर सोने की चिड़िया लिरिक्स Jaha Daal Daal Par Sone Ki Chidiya Lyrics Meaning

जहाँ डाल डाल पर,
सोने की चिड़िया करती है बसेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ।
जहाँ सत्य अहिंसा और धरम का,
पग पग लगता डेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ॥
जय भारती जय भारती।

यह धरती वो जहाँ ऋषि मुनि,
जपते हरी नाम की माला ।
हरी ओम, हरी ओम,
हरी ओम, हरी ओम,
जहाँ हर बालक इक मोहन है,
और राधा इक इक बाला ।
जहा सूरज सब से पहले
आकर डाले अपना फेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ॥
जय भारती जय भारती।

जहाँ गंगा यमुना कृष्णा और,
कावेरी बहती जाये,
जहां उत्तर दक्षिण पूर्व पछिम,
को अमृत पिलवाये,
कहीं यह जल फल और फूल,
उगाये केसर कहीं बिखेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ॥
जय भारती जय भारती।

अलबेलों की इस धरती के,
त्यौहार भी हैं अलबेले ।
कहीं दिवाली की जगमग है,
होली के कहीं मेले ।
जहाँ राग रंग और हसी
ख़ुशी का चारों और है घेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ॥
जय भारती जय भारती।

जहां आसमान से बाते करते,
मंदिर और शिवालये,
किसी नगर में किसी द्वार पर,
कोई ना ताला डाले,
और प्रेम की बंसी जहाँ,
बजाता आए श्याम सवेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ॥
जय भारती जय भारती।

Jaha Daal Daal Par Sone Ki Chidiya Meaning In Hindi

जहाँ डाल डाल पर,
सोने की चिड़िया करती है बसेरा,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ।

भारत देश सामजिक, आर्थिक और धार्मिक रूप से अत्यंत ही महत्पूर्ण है। भारत देश अत्यधिक समृद्ध रहा है और उसी का वर्णन इस गीत में किया गया है। ऐसा मेरा भारत देश है (जो अत्यंत ही महान है ) जहाँ डाल डाल पर सोने की चिड़िया करती है बसेरा : प्रत्येक वृक्ष की डाल पर सोने की चिड़िया बसेरा करती है। सोने की चिड़िया से आशय समृद्धि से है।
जय हो भारत देश की (भारती : भारत माता )
जहाँ सत्य अहिंसा और धरम का : जिस देश में सत्य, अहिंसा और धर्म का।
पग पग लगता डेरा : पग पग पर डेरा लगता है (पड़ाव ) होता है।
वो भारत देश है मेरा : ऐसा मेरा भारत देश है।
जय भारती जय भारती : जय हो भारत देश की (भारती : भारत माता )
यह धरती वो जहाँ ऋषि मुनि जपते हरी नाम की माला : यह भारत देश अत्यंत ही महान है जहाँ पर ऋषि मुनि ईश्वर के नाम की माला जपते हैं।
हरी ओम, हरी ओम : हरी (ईश्वर ) ॐ (ओमकार)
जहाँ हर बालक इक मोहन है : भारत का प्रत्येक बच्चा मोहन (कृष्ण) है।
और राधा इक इक बाला : जहाँ पर प्रत्येक बालिका राधा रूप में है।
जहा सूरज सब से पहले आकर डाले अपना फेरा : भारत पूर्व दिशा में स्थित है इसलिए सूरज भी सबसे पहले भारत में ही आकर अपना फेरा (आगमन/विचरण) करता है।
वो भारत देश है मेरा : ऐसा भारत देश मेरा है।
 
जहाँ गंगा यमुना कृष्णा और कावेरी बहती जाये : जिस देश में गंगा, यमुना और कृष्णा कावेरी बहती है।
जहां उत्तर दक्षिण पूर्व पछिम : जिस देश में उत्तर, दक्षिण, पूर्व और पश्चिम दिशा।
को अमृत पिलवाये : नदिया अमृत पिलाती हैं, अमृत रूपी जल पिलाती हैं।
कहीं यह जल फल और फूल उगाये केसर कहीं बिखेरा : नदियों का यह अमृत रूपी जल फल, फूल और केसर (saffroon ) पैदा करती हैं।
वो भारत देश है मेरा : ऐसा मेरा भारत देश है।
 
अलबेलों की इस धरती के त्यौहार भी हैं अलबेले : अलबेलों की इस पावन धरा पर विभिन्न त्योंहार भी निराले हैं।
कहीं दिवाली की जगमग है होली के कहीं मेले : कहीं पर दीपावली की जगमग है तो कहीं पर होली त्योंहार के मेले हैं।
 
जहाँ राग रंग और हसी ख़ुशी का चारों और है घेरा : जिस धरा पर राग रंग (उत्सव) हंसी ख़ुशी का चारों तरफ है घेरा है।
वो भारत देश है मेरा : ऐसा मेरा महान देश है।
 
जहां आसमान से बाते करते मंदिर और शिवालये : जिस देश में मंदिर और शिवालय ऊँचे ऊँचे हैं और आसमान से बाते करते हैं।
किसी नगर में किसी द्वार पर कोई ना ताला डाले : यहाँ के लोगों की सत्यनिष्ट प्रवृति है की कोई भी अपने दरवाजे पर ताला नहीं डालता है।
और प्रेम की बंसी जहाँ बजाता आए श्याम सवेरा : सुबह और श्याम प्रेम की बंशी बजाते हैं।
वो भारत देश है मेरा : ऐसा महान मेरा भारत देश है।
 
"जहाँ डाल डाल पर सोने की चिड़िया  करती है बसेरा " एक लोकप्रिय देशभक्ति गीत/सांग  है जो १९६० के बॉलीवुड फिल्म "सिकंदर-ए-आज़म" का है। इस गाने के बोल राजेंद्र कृष्ण जी के द्वारा रचित हैं जो १९५० के दशक से १९७० के दशक तक हिंदी फिल्म उद्योग में एक प्रमुख गीतकार रहे हैं।

भारत समृद्धि के रूप में "सोने की चिड़िया" के नाम से जाना जाता रहा है। यह भारत की पूर्व शान, धरोहर और संस्कृति के बारे में वर्णन करता है और एक बेहतर भविष्य कल्पना भी है। इस गीत को मोहम्मद रफ़ी ने दी है और हंसराज बहल ने इसे संगीत दिया है।

राजेंद्र कृष्ण ने २०० से अधिक फिल्मों के लिरिक्स लिखे, जिसमें भारतीय सिनेमा के कुछ सबसे यादगार गाने शामिल हैं। उनके अन्य लोकप्रिय गीतों में "चौदहवीं का चाँद हो", "आजा रे परदेसी", "ये रात भीगी भीगी" और "किसी की मुस्कुराहटों पे हो निसार" शामिल हैं। 
Meaning in English
जहाँ डाल डाल पर, सोने की चिड़िया करती है बसेरा, वो भारत देश है मेरा।
Translation: Where every branch bears the golden bird's nest, that is my country, India.
जहाँ सत्य अहिंसा और धर्म का, पग पग लगता डेरा, वो भारत देश है मेरा।
Translation: Where truth, non-violence, and religion thrive in every corner, that is my country, India.
जय भारती जय भारती।
Translation: Victory to India! Victory to India!
जहाँ सत्य अहिंसा और धर्म का - Where truth, non-violence, and religion (dharma) abide
पग पग लगता डेरा - Every step feels like an abode
वो भारत देश है मेरा - That is my country, India
वो भारत देश है मेरा - That is my country, India
जय भारती जय भारती। - Victory to India, Victory to India.
यह धरती वो जहाँ ऋषि मुनि जपते हरी नाम की माला ।
Translation: This earth is the place where sages and saints chant the garland of Lord's name.
हरी ओम, हरी ओम हरी ओम, हरी ओम,
Translation: Hail Lord, Om, Om, Om.
जहाँ हर बालक इक मोहन है और राधा इक इक बाला ।
Translation: The land where every boy is a charming Lord Krishna and every girl is a beloved Radha.
जहा सूरज सब से पहले आकर डाले अपना फेरा,
Translation: The land where the sun rises first and rotates around its axis.
वो भारत देश है मेरा, वो भारत देश है मेरा ॥
Translation: That is my country, that is my country.
जय भारती जय भारती।
Translation: Victory to India, victory to India.
अलबेलों की इस धरती के,
त्यौहार भी हैं अलबेले ।

On this earth of colorful people,
Festivals are also colorful and diverse.
कहीं दिवाली की जगमग है,
होली के कहीं मेले ।

Somewhere there are sparkling lights of Diwali,
Somewhere there are vibrant fairs of Holi.
जहाँ राग रंग और हसी
ख़ुशी का चारों और है घेरा,

Where there is a melody of colors and laughter,
Surrounded by the happiness of every kind,
वो भारत देश है मेरा,
वो भारत देश है मेरा ॥

That is my country, that is my country.
जय भारती जय भारती।
Victory to India, Victory to India.
जहां आसमान से बाते करते - Where people talk to the sky
मंदिर और शिवालये - Temples and shrines
किसी नगर में किसी द्वार पर - On a door in some city
कोई ना ताला डाले - Where no lock is put
और प्रेम की बंसी जहाँ - Where the flute of love
बजाता आए श्याम सवेरा - Played by Krishna (also known as Shyam) at dawn
वो भारत देश है मेरा - That is my country, India
वो भारत देश है मेरा॥ - That is my country
जय भारती जय भारती। - Victory to India!

"Jaha Daal Daal Par Sone Ki Chidiya" is a popular patriotic poem that has been used in various Indian movies and TV shows. It was written by Rajendra Krishan, who was a renowned lyricist in the Indian film industry.
The poem was used in the 1963 movie "Sikandar-e-Azam", directed by K. Asif. It was also used in the popular TV show "Bharat Ek Khoj" in the 1980s, which was directed by Shyam Benegal.
In addition to that, the poem has also been recited by various artists and singers, including Lata Mangeshkar, Manna Dey, and Jagjit Singh, among others. The poem's popularity and enduring appeal continue to inspire and evoke patriotic sentiments among Indians.
 


Jahan Daal Daal Par Sone Ki Chidiya - Desh Bhakti Geet Sonu Nigam


"Sikandar-e-Azam" is a historical Hindi film that was released in 1965. The movie was directed by K. Asif and starred Prithviraj Kapoor, Dilip Kumar, and Madhubala in the lead roles. The film tells the story of the legendary king Alexander the Great's conquest of India and his battle against the Indian king Porus.

The film is known for its grandeur and scale, with impressive sets and costumes that recreate the ancient world of Alexander the Great. It features epic battle scenes, intricate dance sequences, and memorable performances by its cast.

The film's music was composed by Hansraj Behl, and it included the popular patriotic poem "Jaha Daal Daal Par Sone Ki Chidiya" written by Rajendra Krishan. The film was a commercial success and received critical acclaim for its cinematography, music, and performances.

Overall, "Sikandar-e-Azam" remains a classic Indian historical film that showcases the country's rich cultural heritage and celebrates its enduring spirit of patriotism.

एक टिप्पणी भेजें