छल्ला (गुरुदास मान) मीनिंग Challa Song Meaning

छल्ला (गुरुदास मान) हिंदी मीनिंग Challa Song HIndi Meaning

'छल्ला' इसके समान गीत सदियों में एक ही बार बनते हैं, इसमें कोई अतिश्योक्ति नहीं है। वस्तुतः इन्हें महज गीत या गाना कह देना भी काफी नहीं है। ये तो एक तरहा से रूहानी सा कुछ लगता है जिसे समझ पाना और समझा पाना कभी पूरा नहीं लगता है। लगता है कुछ छुट गया है। एक तो इसके बोल और ऊपर से गुरुदास मान साहब की आवाज, कुछ कहने को बचता ही नहीं है। इस लोकगीत का कुछ मायनो में हिंदी अर्थ निचे दिया गया है। यदि आपको इसमें कुछ कमी लगे तो आप कमेंट बॉक्स में जरुर लिखें। 
 
छल्ला (गुरुदास मान) हिंदी मीनिंग Challa Song HIndi Meaning

यहाँ यह भी साफ़ कर देना सही रहेगा की वास्तव में 'छल्ला' जिसका अर्थ हम इस गीत में 'रिंग' से लगा रहे है वह मूल रूप से झल्ला की कहानी से ताल्लुकात रखता है। झल्ला नाम का एक नाविक जिसके लड़के का नाम 'छल्ला' था। संक्षेप में किस्सा यु है की झल्ला अपना गुजारा नाव से मुसाफिरों को एक किनारे से दुसरे किनारे तक ले जाने से करता था। एक बार पिता के बीमार हो जाने और घर की खस्ता माली हालात के चलते 'छल्ला' खुद नांव चलाने ले जाता है, हालांकि इसमें उसके माता पिता की सहमती नहीं थी। खराब मौसम के कारन छल्ला नांव में अपना रास्ता भटक जाता है और कभी लौटकर घर नहीं आता है (शायद वो कहीं डूब गया हो ) इस दुःख के चलते उसका पिता अक्सर ही 'छल्ला' को याद करके एक गीत अपनी नाव में गाया करता था। (गुरदास मान साहब ने एक बार रेडियो (जलंधर रेडियो) पर इसके विषय में विस्तार से बताया था।

'छल्ला' गीत मूल रूप से लफ्जो में पकिस्तान के गायक कलाकर 'फजल शाह अक्का' १९३४ में HMV के बैनर तले आसिक हुसैन ने गाया था जिसका कम्पोजीशन उनकी माँ अमन इकबाल ने किया था। (आप इस गाने को इकबाल साहब की आवाज में नीचे देखें )


हो जावो नी कोई मोड़ ले आवो
नी मेरे नाळ गया अज्ज लड़ के
हो अल्लाह करे जे आ जावे सोहना
देवां जान कदमा विच धर के


यहाँ पर नायिका अपने प्रेमी के बारे में 'छल्ला -Ring (अंगूठी)' को ऐडरेस करते हुए कहती है की 'जावो नी कोई मोड़ ले आवो ' कोई उसे वापस बुला लो। वो आज मेरे से लड़ के गया है। अल्लाह करे मेरा प्रिय लौटकर आ जावे, में उसके कदमो में अपनी जान रख दूंगी।

हो छल्ला बेरी (बेरी-बेर का झाड के लगे हुए बेर) होए बुहे (दरवाजा)
वे वतन माही दा दुरे (दूर)
वे जाणा पेले भूरे (पेले -पहले , भूरे -पकने से पहले फूल का आना)
वे गळ सुण छलिया चोरां (चोर )
वे कादा (क्यों) लायाई ए झोरा (दुःख)

दरवाजे पर (घर के सामने) लगी हुयी बेरी के बेर के पकने वाले हैं (फूल आ चुके हैं ) और में अपने माही से मिलने जाउंगी जिसका वतन बहुत दूर है। अपनी रिंग को कहती है की तुम तो दिलों के चोर हो, मेरी जान को ये दुःख क्यों लाया है।

हो छल्ला खू (कुआ) ते धरिये (रखना)
छल्ला खू ते धरिये
छल्ला खू ते धरिये
वे गल्ला मूह ते करिए (आमने सामने बात करना)
वे सच्चे रब तो डरिये
वे गल सुण छलिया ढोला
वे रब्ब तो कादा ए ओला (छिपाना)


मैंने अपने छल्ले को कुए (कुए की मुंडेर) पर रख दिया है -जहां सबको पता चल जाए। जो भी कुछ कहना सुनना है वो आकर आमने सामने कर, सच्चे रब्ब से डर और मुझे और दुःख ना दे। रब्ब से कुछ छुपा हुआ नहीं है।
ओ छलिया कालिया मर्चा होय
ओ छलिया कालिया मर्चा
छलिया कालिया मर्चा
वे मोहरा (धतुरा ) पी के मरसा (मरूंगी)
वे सिरे तेरे चढ़सा (मेरी मौत का नाम तेरे सर पर होगा )
वे गल सुन छलिया ढोला
वे साड (जला करके ) के कीता ए कोला (कोयला)


कलियाँ मर्चा टप्पे की तरहा से तुकबंदी के लये (लयबद्धता ) के लिए इस्तेमाल किया गया है। में दुखी हूँ और धतुरा (मोहरा -धतुरा जो की जहरीला होता है ) पी के मर जाउंगी और मेरी मौत का नाम तुम्हारे सर पर होगा। तेरे दुखों ने मुझे जला कर मानो कोयला कर दिया है।

ओ छल्ला नो नो खेवे (आभूषण)
छल्ला नो नो खेवे
छल्ला नो नो खेवे
वे पुत्तर मिठड़े मेवे
वे अल्लाह सबनू देवे
वे गल सुन छलियाँ कावां
वे माँ वा ठंडिया छांवा


जैसे आभूषण स्त्री पर जचते हैं उसी तरहा से पुत्त (बेटे) तो मीठे मावे होते हैं, अल्लाह सबको बेटे दे। माँ अपने बेटों के लिए किसी ठंडी छाँव जैसी होती है।

ओये छल्ला कन्न दिया डंडिया होय
छल्ला कन्न दिया डंडिया
छल्ला कन्न दिया डंडिया
वे सारे पिंड विच भंडीया
वे गल्ला छज (Winnowing Basket) पा (गेंहू साफ़ करने का छायला) छडिया
वे गल सुन छल्लिया ढोला
वे साड के कित्ता ये कोला (कोयला)


कन्न दी डंडिया (कुँवारी लड़की के द्वारा कान में रखी जाने वाली डंडी -कान छिदवाने पर लगाई जाने वाला काँटा ) तुम्हारी दी हुयी कान की डंडीया मैंने क्या पहनी की लोगों ने उसे छायला (छज्ज ) में डालकर उडा दिया है - चारों तरफ फैला दिया है। तुम्हारे दुखों ने मुझे जला कर कोयला कर दिया है।

हो छल्ला गल दी गानी
छल्ला गल दी गानी
वे तुर (रवाना होना ) गए दिलां दे जानी
वे मेरी दुखा दी कहानी
वे आ के सुनजा ढोला
वे तेथो कादा ए ओला (परदा-छिपाना)


गल दी गानी -गले का दुप्पटा (लयबद्ध करने के लिए ) दिल के जो जानी है, दिलदार हैं वो तो चले गए और पीछे दुखों की कहानी छोड़ गए हैं। कभी आकर मेरी दुखों की कहानी सुन लो। प्यारे सजना तुमसे क्या छुपा हुआ है। तुमसे किस बात का परदा ?

ओ छल्ला पायाए गहने (गहनों को गिरवी रखना )होय
छल्ला पायाए गहने
वे सजन बेली ने रहने (सजन और बेली सदा नहीं रहेंगे)
वे गल सुन छलिया ढोला
वे कादा पाना ए रौला (झगडा)

गहनों को तो गिरवी रख दिया है (इनका कोई मोल नहीं है ) यार दोस्त /सजन सदा के लिए नहीं रहते हैं वो भी एक रोज चले जायेंगे (यही संसार की रीत है ) मेंरी बात सुन, किस बात का झगडा ? चलो प्रेम से राहों पर साथ चले


English Lyrics of  'Challa'
Ho jaavo ni koi mod liyavo
Ni mere naal geya ajj larh ke
Ho Allah kare je aa jaave sohna
Devan jaan kadma vich dhar ke

Ho challa beri oye boor ee
Ve vatan mahi da door ee
Ve jaana pehle poor ee
Ve gall sun challeya chora
Ve kahda laya ee chora

Ho challa kooh te dhariye
Challa kooh te dhariye
Challa kooh te dhariye
Ve gallan mooh te kariye
Ve sacche Rabb ton dariye
Ve gall sun challeya dhola
Ve Rabb ton kahda ee ohla

O challa kaaliyan marchan hoye
O challa kaaliyan marchan
Challa kaaliyan marchan
Challa kaaliyan marchan
Challa kaaliyan marchan
Ve mohra pee ke marsaan
Ve tere sirre tere jadsan
Ve gall sun challeya dhola
Ve saar ke keeta ee kola

O challa nau nau kheve
Challa nau nau kheve
Challa nau nau kheve
Ve puttar mithde meve
Ve Allah sabh nu deve
Ve gall sun challeya kaawan
Ve maawan thandiyan chaanwan

Oye challa kann diyan dandian hoye
O challa kann diyan dandian
Challa kann diyan dandian
Challa kann diyan dandian
Ve saare pind vich bhandian
Ve gallan chajj paa chhandian
Ve gall sun challeya dhola
Ve saad ke keeta ee kola

O challa gal di ve gaani
Challa gal di gaani
Challa gal di gaani
Ve tur gaye dilan de jaani
Ve meri dukhan di kahani
Ve aa ke sunja dhola
Ve tehthon kaahda ee ohla

O challa paya e gehne hoye
O challa paya e gehne
Challa paya e gehne
Challa paya e gehne
Challa paya e gehne
Ve sajan beli nai rehne
Ve dukh jindri ne sehne
Ve gal sun challeya dhola
Ve kaah da paana ee raula

आपको ये पोस्ट पसंद आ सकती हैं
Saroj Jangir Author Author - Saroj Jangir

मेरे ब्लॉग में आपका स्वागत है, आप यहाँ पर पंजाबी भाषा के शब्द और उनके अर्थ के विषय में जान पायेंगे. इसके अतिरिक्त आप, पंजाबी डिक्शनरीपंजाबी फोक सोंग, पंजाबी शब्द वाणी, और पंजाबी भजन का अर्थ भी खोज सकते हैं....अधिक पढ़ें

+

3 टिप्पणियां

  1. nice
  2. Thanks
    1. थैंक्स सर