चन माही जे तुरियों
चन माही जे तुरियों अम्बाले
गोरियाँ रन्ना नी आए
गोरियाँ रन्ना ते गबरू काणे
चन माही - प्रेमी, दिलदार तुरियों-चलना, जाना। अम्बाले -अम्बाला शहर। गोरियां -सुन्दर। रन्ना -औरतें। गबरू-नौजवान।
चन माही जे तुरियों अम्बाले
गोरियाँ रन्ना नी आए
गोरियाँ रन्ना ते गबरू काणे
चन माही - प्रेमी, दिलदार तुरियों-चलना, जाना। अम्बाले -अम्बाला शहर। गोरियां -सुन्दर। रन्ना -औरतें। गबरू-नौजवान।
यहाँ अपने प्रेमी के दूर चले जाने के डर से, प्रेमिका अपने प्रेमी को कहती है की यदि तुम अम्बाला जाते हो तो वहां की औरते कुछ ज्यादा ही सुन्दर हैं। वस्तुतः उसे अपने प्रेमी के प्रति डर है की कहीं वो अम्बाले की औरतों की सुंदरता के चक्कर में फंसकर वहीँ का होकर ना रह जाए, इसलिए वो उसे आगाह कर रही है की अम्बाले की औरतें कुछ ठीक नजर नहीं आती हैं। वहां के गबरू काले हैं।
ओत्थे लिखणे नी पये मुकाले
इक पल बई जाणा
इक पल बई जाणा मेरे कौळ
तेरे मिठड़े नी आए
तेरे मिठड़े नी लगदे बोल
इक पल बई जाणा...........
मुकाले- हाल चाल, लिखने-लिखना, हाल चाल पूछना। बई जाणा -बैठ जाओ। तेरे मिठड़े नी लगदे बोल-तेरे बोल /बोली मुझे मीठी लगती है। कौल -पास में (मेरे पास में बैठ जाओ )
यहाँ पर प्रेमिका उसके अम्बाले चले जाने को लेकर चिंतित है और भारी मन से कहती है की वहां सब लोग मतलबी हैं, कोई हाल चाल ही नहीं पूछता है। तुम मेरे पास बैठ जाओ मुझे तुम्हारी बोली बड़ी मीठी लगती है। प्रेमिका नहीं चाहती है की वो अम्बाले को जाए।
इक पल बई जाणा चन मंदा
विछोड़ा हाय सजणा दा
विछोड़ा हाय सजणा दा मंदा
नी इक पल बई जाणा, हो इक पल बई जाणा
इक पल बई जाणा...........
इक पल बई जाणा-कुछ समय मेरे पास बैठ जाओ, मंदा -माडा, ख़राब। बिछोड़ा-बिछड़ जाना। सजणा दा -प्रेमी का। विछोड़ा हाय सजणा दा मंदा -अपने प्रेमी का अलग हो जाना बहुत ही खराब होता है, दुःख भरा होता है।
प्रेमिका कहती है की तुम मेरे पास ही बैठे रहो मुझे तुम्हारी बोली बहुत अच्छी लगती है और इस संसार में अपने प्रिय से अलग हो जाना किसी भारी दुःख से कम नहीं होता है।
हां चन माही जे तुरियों
चन माही जे तुरियों कलकत्ते
ओत्थे इको नी आए
ओत्थे इको नी रोटी पक्के
जणा पेया खाये नी आए
जणा पेया खाये जनानी तक्के
इक पल बई जाणा
इक पल बई जाणा मेरे कौळ
तेरे मिठड़े नी आए
तेरे मिठड़े नी लगदे बोल
इक पल बई जाणा...........
इक्को नी रोटी पक्के -रोटियां पकाना, भोजन बनाना। जणा पेया -पति, जनानी तक्के -औरत देखती रहती है।
तुम कलकत्ते भी मत जाना क्योंकि वह कुछ आलसी जैसा शहर है। पता नहीं वहाँ पर रोटियां भी बनती है या नहीं। वहीं की हालत तो ये है की आदमी रोटी खाता है और बेचारी औरत उसके मुंह की और देखती रहती है। यहाँ पर प्रेमिका उसे समझा रही है की कलकत्ते जाने से मियां क्या फायदा है, जो प्यार अपने पिंड, और घर विच हेगा वो और कहाँ मिल पायेगा। सौ बातों की एक बात, तू झंझट मेट और मरे ही पास रह , यहाँ एकाधिकार प्रेम से उत्पन्न होता है, जहाँ प्रेम है वहाँ एकाधिकार भी है।
चन माही जे तुरियों, ओहो
चन माही जे तुरियों पटियाले
ओत्थों ल्याई, आए
ओत्थों ल्याई रेशमी नाड़े
अद्दे चिट्टे नी होए
अद्दे चिट्टे ते अद्दे काळे
इक पल बई जाणा
इक पल बई जाणा मेरे कौळ
तेरे मिठड़े नी आए
तेरे मिठड़े नी लगदे बोल
इक पल बई जाणा...........
रेशमी नाड़े-रंग बिरंगे रेशम के बने धागे, अद्दे चिट्टे-आधे सफ़ेद, अद्दे काळे -आधे काले
यहाँ पर प्रेमिका अपने प्रेमी के पटियाले जाने पर कहती है की गर वो पटियाले जाए तो वहां से लौटते वक़्त आधे सफ़ेद और कुछ काले रेशमी डोरियां लेता आये। यहाँ पर वह चाहती है की प्रेमी जब पटियाले लाये तो उसके लिए कुछ उपहार लेकर आये और वहां पर भी उसे याद रहे की उसकी प्रेमिका कौन है और उसके लिए क्या लेकर जाना है।
चन माही जे तुरियों, ओहो चन माही जे तुरियों मुल्तान
ओत्थे वड्डे वड्डे पहलवान
मार मुक्क ते कड्ड देण जान
इक पल बई जाणा
इक पल बई जाणा मेरे कौळ
तेरे मिठड़े नी आए
तेरे मिठड़े नी लगदे बोल
इक पल बई जाणा...........
चन माही जे तुरियों मुल्तान-गर तुम मुल्तान जाते हों , ओत्थे वड्डे वड्डे पहलवान-वहां बड़े बड़े पहलवान हैं, मार मुक्क ते कड्ड देण जान-ऐसा मुक्का मारते हैं की एक मुक्के में ही जान निकाल देते हैं।
यहाँ पर प्रेमिका एक नयी योजना बनाकर प्रेमी से कहती है की वो मुल्तान भी ना जाए, क्योंकि वहां पर बहुत बड़े बड़े और शक्तिशाली पहलवान रहते हैं, खुदा ना खास्ता गर एक मुक्का पड़ गया तो अल्लाह मियां को प्यारे हो जाओगे, यहाँ उसमे मुल्तान के प्रति डर पैदा करने का भाव है।
Chan Mahi | Neha Bhasin | In Collaboration with Naina Batra | Punjabi Folk Song
Chan mahi je tureyon Chan mahi je tureyon ambale
Goriyan ranna ni oye
Goriyan ranna te gabru kale
Othe likhne ni paye
Othe likhne ni paye mukka le
Ik pal bayi jaana Ik pal bayi jana mere kol
Tere mithde ni oye
Tere mithde ni lagde bol
Ni ik pal bayi jana oh
Ikk pal bayi jana chan manda
Vichoda haye sajjna da
Vichoda haye sajna da manda
Ni ik pal bayi jana ho ik pal bayi jana
Haan chan mahi je tureyon
Chan mahi je tureyon kalkatte
Othe iko ni oye
Othe iko ni roti pakke
Jana peya khaye ni oye
Jana peya khaye janani takke
Chann mahi je tureyon oho
Chan mahi je tueyon patiale otheyon liyavi oye
Aha otheyon liyavi reshmi naarhe
Adhe chitte ni oye oho
Adhe chite te adhe kaale Ik pal bayi jana
Ik pal bayi jana mere kol
Chan mahi je tureyon
Chan mahi je tureyon multan
Othe vadde vadde pehlwan
Mare mukk te kadde jaan
Il pal bayi jana Ik pal bayi jana mere kol
Tere mithde ni oye
Aha tere mithde ni lagde ne bol
आपको ये पोस्ट पसंद आ सकती हैंGoriyan ranna ni oye
Goriyan ranna te gabru kale
Othe likhne ni paye
Othe likhne ni paye mukka le
Ik pal bayi jaana Ik pal bayi jana mere kol
Tere mithde ni oye
Tere mithde ni lagde bol
Ni ik pal bayi jana oh
Ikk pal bayi jana chan manda
Vichoda haye sajjna da
Vichoda haye sajna da manda
Ni ik pal bayi jana ho ik pal bayi jana
Haan chan mahi je tureyon
Chan mahi je tureyon kalkatte
Othe iko ni oye
Othe iko ni roti pakke
Jana peya khaye ni oye
Jana peya khaye janani takke
Chann mahi je tureyon oho
Chan mahi je tueyon patiale otheyon liyavi oye
Aha otheyon liyavi reshmi naarhe
Adhe chitte ni oye oho
Adhe chite te adhe kaale Ik pal bayi jana
Ik pal bayi jana mere kol
Chan mahi je tureyon
Chan mahi je tureyon multan
Othe vadde vadde pehlwan
Mare mukk te kadde jaan
Il pal bayi jana Ik pal bayi jana mere kol
Tere mithde ni oye
Aha tere mithde ni lagde ne bol
- बाजरे दा सिट्टा हिंदी Bajare Da Sitta in Hindi Bajre Da Sitta Rashmeet Kaur
- मेरा लौंग गवाचा हिंदी मीनिंग Mera Long Gavacha Meaning in Hindi Hindi
- नी मैं जाणा जोगी दे नाळ हिंदी मीनिंग Ni main jaana Jogi de naal Meaning Hindi Punjabi Folk Song
- बूहे बारियां (आवांगी हवा बनके) Buhe Bariya Aavangi Hawa Banke
- मधाणियाँ हिंदी मीनिंग Meaning of Madhaniya Punjabi Folk Song Madhaniya
- सारी उमर गवां लयी तूं हिंदी मीनिंग Saari Umar Gwa Lai Toon
Author - Saroj Jangir
मेरे ब्लॉग में आपका स्वागत है, आप यहाँ पर पंजाबी भाषा के शब्द और उनके अर्थ के विषय में जान पायेंगे. इसके अतिरिक्त आप, पंजाबी डिक्शनरी, पंजाबी फोक सोंग, पंजाबी शब्द वाणी, और पंजाबी भजन का अर्थ भी खोज सकते हैं....अधिक पढ़ें। |