गजेंद्र मोक्ष स्त्रोतम सम्पूर्ण Gajendra Moksha Strotam Meaning

गजेंद्र मोक्ष स्त्रोतम हिंदी में Gajendra Moksha Strotam


गजेंद्र मोक्ष स्त्रोतम हिंदी में Gajendra Moksha Strotam Meaning Lyrics Hindi

गजेंद्र मोक्ष स्त्रोतम, भगवान विष्णु के एक प्रसिद्ध स्तोत्र है। यह स्तोत्र भगवान विष्णु के अवतार गजेंद्र के जीवन पर आधारित है। गजेंद्र एक हाथी था जो एक मगरमच्छ के चंगुल में फंस गया था। वह अपने जीवन के लिए चिंतित था और भगवान विष्णु की स्तुति करने लगा। भगवान विष्णु ने गजेंद्र की पुकार सुनी और अपने मत्स्य अवतार में प्रकट हुए। उन्होंने मगरमच्छ को मारकर गजेंद्र को बचाया।
 

ॐ नमो भगवते तस्मै यत एतच्चिदात्मकम् ।
पुरुषायादिबीजाय परेशायाभिधीमहि॥2॥
 
I greet the Almighty, the all-powerful God, whom the holy syllable, OM, signifies, who creates the asprakriti bodies and lives in them as purusha, the self-performing God, of whom this world is born and exists, who indeed is the World, but beyond this world to be the unmanifested source.

यस्मिन्निदं यतश्चेदं येनेदं य इदं स्वयम्|
योऽस्मातपरस्माच्च परस्तं प्रपद्ये स्वयम्भुवम्।।३।।
 
I submit to that God in whom this creation is created, exists and is in essence made into the divine Which, in its physical and spiritual nature, becomes the entire world we see.
यः स्वात्मनीदं निजमाययार्पितं क्वचिद्विभातं क्व च तत्तिरोहितम्।
अविद्धदृक् साक्ष्युभयं तदीक्षते स आत्ममूलोऽवतु मां परात्परः।।४।। 
 
Lord Visnhu is the unimpeded Awareness and the Witness of all, who by his own Maya (power) has established in Himself this universe, which is seen in its manifested condition and not-seen in its causal state by others,but is witnessed by Himself in both these conditions. Lord Visnhu is the Self-conscious awareness, from whom all other Jivas arise. I seek refuge in that Being, transcending all the highest human conceptions of Him.

कालेन पञ्चत्वमितेषु कृत्स्नशो लोकेषु पालेषु च सर्वहेतुषु।
तमस्तदाऽसीद् गहनं गभीरं यस्तस्य पारेऽभिविराजते विभुः।।५।।
 
When the force of time and only the utter obscurity or ignorance in the form of the Unmanifested existed in all the worlds and their illuminations and protectors, as was Brahma, then He the supreme light of consciousness shined unimagined over such an obscurity. The universe was destroyed or reduced into its primeval state.
 
न यस्य देवा ऋषयः पदं विदुर्जन्तुः पुनः कोऽर्हति गन्तुमीरितुम्।
यथा नटस्याकृतिभिर्विचेष्टतो दुरत्ययानुक्रमणः स मावतु।।६।।
The audiences in a drama do not recognize an actor's personality due to his various acts on stage. This is also with the God and the Sages, the Lord Vishnu and Sages are unable to understand Maya. Then, how can a normal human, much less an animal like me, understand or explain His inscrutable ways? May God Help me.
दिदृक्षवो यस्य पदं सुमंगलं विमुक्तसंगा मुनयः सुसाधवः।
चरन्त्यलोकव्रतमव्रणं वने भुतात्मभूताः सुह्रदः स मे गतिः।।७।।
 
Let this Lord be my refuge for whom wise men search, forsaking the forest, and doing ceaseless penance. They leave all their attachments for worldly attractions.
 
न विद्यते यस्य च जन्म कर्म वा न नामरुपे गुणदोष एव वा।
तथापि लोकाप्ययसम्भवाय यः स्वमायया यः तान्यनुकालमृच्छति।।८।।
He who has neither birth nor actions to perform, neither name and form nor is subject to the Gunas of Prakriti, and yet assumes all these through His inherent power of Maya from time to time for the creation, preservation and dissolution of the universe – to that Supreme Being, I bow down 
 
तस्मै नमः परेशाय ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये।
अरुपायोरुरुपाय नम आश्चर्यकर्मणे।।९।।
For the Brahman, the shapeless being who, but takes on countless forms and performs remarkable deeds, I bow down to the supreme being.
 
नम आत्मप्रदीपाय साक्षिणे परमात्मने।
नमो गिरां विदूराय मनसश्चेतसामपि।।१०।।

I bow my head to the Lord who is unable to be penetrated by voice, mind or different mental powers and who remains witness to all the world's phenomena.
 
सत्त्वेन प्रतिलभ्याय नैष्कर्म्येण विपश्विता
नमः कैवल्यनाथाय निर्वाणसुखसंविदे।।११।।
I submit to the Almighty, which can be attained by a wise person by means of a pure heart, the Lord, who gives absolute happiness and wisdom.
 
नमः शान्ताय घोराय मूढाय गुणधर्मिणे।
निर्विशेषाय साम्याय नमो ज्ञानघनाय च।।१२।।
I bow to the Lord who is as peaceful and calm as three Gunas (because the wicked are destroyed), who has no difference, who remains unchanged and always, in all respects, who is crystallized with wisdom.

क्षेत्रज्ञाय नमस्तुभ्यं सर्वाध्यक्षाय साक्षिणे।
पुरुषायात्ममूलाय मूलप्रकृतये नमः।।१३।।
I bow down to the Lord who is the Knower of the field (body), who is presiding over and witnessing everything, who is the source of spirit and matter ( atman and prakriti) and who is the Original Being (Mula Prakriti).
 
सर्वेन्द्रियगुणद्रष्ट्रे सर्वप्रत्ययहेतवे।
असताच्छाययोक्ताय सदाभासाय ते नमः।।१४।।
I bow down to the Lord whose true nature is made known to the ego by offering consciousness as the material behind a shadow. I am the perceiver of all sight bodies, and all their objects.
 
नमो नमस्तेऽखिलकारणाय निष्कारणायाद्भुतकारणाय।
सर्वागमाम्नायमहार्णवाय नमोऽपवर्गाय परायणाय।।१५।।
You are the cause of all the causes, but you are the result of no cause whatsoever. You are the great cause because when the consequences become the normal causes change, but you create the world without any change. You are the waters in which all the scriptures float. You are the river. You are the joy of heaven and the safe haven for great souls. I'm bowing down.
 
गुणारणिच्छन्नचिदुष्मपाय तत्क्षोभविस्फूर्जितमानसाय।
नैष्कर्म्यभावेन विवर्जितागमस्वयंप्रकाशाय नमस्करोमि।।१६।।
I bow to you who are the divine light of consciousness that is concealed in the firewood of the gunas of the prakriti. If the balance of gunas is disrupted, the will to build emerges in you. You shine with your own creativity in the minds of those who have rejected the scriptures and acts which they practice and are engaged in contemplation.
 
मादृक्प्रपन्नपशुपाशविमोक्षणाय मुक्ताय भूरिकरुणाय नमोऽलयाय।
स्वांशेन सर्वतनुभृन्मनसि प्रतीतप्रत्यग्दृशे भगवते बृहते नमस्ते।।१७।।
I bow down to those of you who honor ignorant creations like me by separating our binding fetters of ignorance, who are always free and attentive in bestowing mercy to the devotees, who shine as an individualized self-consciousness through an atom of yourself in every incarnate being as the Universal Self and the Ultimate will without any mutilation.
 
आत्मात्मजाप्तगृहवित्तजनेषु सक्तैर्दुष्प्रापणाय गुणसंगविवर्जिताय।
मुक्तात्मभिः स्वह्रदये परिभाविताय ज्ञानात्मने भगवते नम ईश्वराय।।१८।।
I bow down to you, the embodiment of Pure Holiness and of all who, while occupying all, are hard to approach those who bind themselves to the body, to wives, children, kitts, and families, and to things such as wealth of land, etc. They go beyond the prakriti gunas, though they work through them and are viewed by those who are free from ignorance in the cavity of their corazons.
 
यं धर्मकामार्थविमुक्तिकामा भजन्त इष्टां गतिमाप्नुवन्ति।
किं त्वाशिषो रात्यपि देहमव्ययं करोतु मेऽदभ्रदयो विमोक्षणम्।।१९।।
Oh Lord! Oh Lord! Those who were searching for Dharma, Artha, Kama and Moksha, you gave the final bliss even to them. You, who are so sad, can be happy to release me from the crocodile grip and the birth and death process.
 
एकान्तिनो यस्य न कञ्चनार्थं वाञ्छन्ति ये वै भगवत्प्रपन्नाः।
अत्यद्भुतं तच्चरितं सुमंगलं गायन्त आनन्दसमुद्रमग्नाः।।२०।।
The fans who take shelter in you demand nothing other than you. By singing the glories and wonderful stories, you are submerged in the ocean of paradise.
 
तमक्षरं ब्रह्म परं परेशमव्यक्तमाध्यात्मिकयोगगम्यम्।
अतीन्द्रियं सूक्ष्ममिवातिदूरमनन्तमाद्यं परिपूर्णमीडे।।२१।।
I glorify this Unperishable Being, the Brahman, the overlord of Brahma and others, the man that can not be seen by the senses and mind, the being which can only be reached by contemplation, the invisible and eternal being, but which appears to be nearest to the ignorant but far from the ignorant, the ancient being, without beginning or end and completely complete.
 
यस्य ब्रह्मादयो देवा वेदा लोकाश्चराचराः।
नामरुपविभेदेन फलव्या च कलया कृताः।।२२।।
The intellect, the consciousness, the senses, the gross and subtle material bodies and the endless changes of the different natural forms all emanate from the Lodder and blend into Him. While the sparks of the light of the flame and the rays of the sun emanate from their source.
 
यथार्चिषोऽग्नेः सवितुर्गभस्तयो निर्यान्ति संयान्त्यसकृत् स्वरोचिषः।
तथा यतोऽयं गुणसम्प्रवाहो बुद्धिर्मनः खानि शरीरसर्गाः।।२३।।
 
Like heat generated by flame, And rays formed by sun, in the end, merge into the source from which it came, the awareness, the mind, the senses and the body, come from you.
स वै न देवासुरमर्त्यतिर्यङ् न स्त्री न षण्ढो न पुमान् न जन्तुः।
नायं गुणः कर्म न सन्न चासन् निषेधशेषो जयतादशेषः।।२४।।
 
He's not heaven, man or animal, he's not woman, man or animal, he's not characteristic, he's not mobile, nor is he still mobile and after all these negations he's still.
 
जिजीविषे नाहमिहामुया किमन्तर्बहिश्चावृतयेभयोन्या।
इच्छामि कालेन न यस्य विप्लवस्तस्यात्मलोकावरणस्य मोक्षम्।।२५।।
 
I don't want to do what I'm here to be, I want to lift the veil of ignorance as an elephant enveloped in ignorance, and from this life as an elephant I get redemption.
 
सोऽहं विश्वसृजं विश्वमविश्वं विश्ववेदसम्।
विश्वात्मानमजं ब्रह्म प्रणतोऽस्मि परं पदम्।।२६।।
 
I welcome God Who created the universe but is unique to it; who knows the universe; who is the universe's spirit, who is borne free and the divine Brahmam. I welcome him who created the universe.
योगरन्धितकर्माणो ह्रदि योगविभाविते।
योगिनो यं प्रपश्यन्ति योगेशं तं नतोऽस्म्यहम्।।२७।।
I worship the God of Yoga who can see from their heart only those Yogis who burn their Karma, and see him with yoga practices.
नमो नमस्तुभ्यमसह्यवेगशक्तित्रयायाखिलधीगुणाय।
प्रपन्नपालाय दुरन्तशक्तये कदिन्द्रियाणामनवाप्यवर्त्मने।।२८।।
 
Salutations to him whose three fold power is unstoppable, Who has all the characteristics, Who protects those who surrender to him, And who cannot be attained by those who have not won over their senses 
नायं वेद स्वमात्मानं यच्छक्त्याहंधिया हतम्।
तं दुरत्ययामाहात्म्यं भगवन्तमितोऽस्म्यहम्।।२९।।
 
And because of his delusion of vanity, people think their body is their soul and can not comprehend their real soul. I am searching for that God whose strength can never be surpassed by him.
श्री शुक उवाच | Shri Shuk Uvach
एवं गजेन्द्रमुपवर्णितनिर्विशेषं ब्रह्मादयो विविधलिंगभिदाभिमानाः।
नैते यदोपससृपुर्निखिलात्मकत्वात् तत्राखिलामरमयो हरिराविरासीत्।।३०।।

तं तद्वदार्त्तमुपलभ्य जगन्निवासः स्तोत्रं निशम्य दिविजैः सह संस्तुवद्भिः।
छन्दोमयेन गरुडेन समुह्यमानश्चक्रायुधोऽभ्यगमदाशु यतो गजेन्द्रः।।३१।।

सोऽन्तस्सरस्युरुबलेन गृहीत आर्त्तो दृष्ट्वा गरुत्मति हरिं ख उपात्तचक्रम्।
उत्क्षिप्य साम्बुजकरं गिरमाह कृच्छ्रान्नारायणाखिलगुरो भगवन् नमस्ते।।३२।।

तं वीक्ष्य पीडितमजः सहसावतीर्य सग्राहमाशु सरसः कृपयोज्जहार।
ग्राहाद् विपाटितमुखादरिणा गजेन्द्रं सम्पश्यतां हरिमूमुचदुस्त्रियाणाम्।।३३।।



 
दशहरा स्पेशल - गजेंद्र मोक्ष स्त्रोतम | Gajendra Moksha Strotam with Lyrics | Ravish Sonam Soni

आपको ये पोस्ट पसंद आ सकती हैं
Saroj Jangir Author Author - Saroj Jangir

इस ब्लॉग पर आप पायेंगे मधुर और सुन्दर भजनों का संग्रह । इस ब्लॉग का उद्देश्य आपको सुन्दर भजनों के बोल उपलब्ध करवाना है। आप इस ब्लॉग पर अपने पसंद के गायक और भजन केटेगरी के भजन खोज सकते हैं....अधिक पढ़ें

+

2 टिप्पणियां

  1. very beautiful article cum mantra thank you so much
  2. Khub sundor 🙏🙏🙏Hare Krishna 🙏🙏