यदा यदा हि धर्मस्य मीनिंग हिंदी Yada Yada Hi Dharmashya Meaning

Latest Bhajan Lyrics

यदा यदा हि धर्मस्य मीनिंग हिंदी Yada Yada Hi Dharmashya Meaning

यदा यदा हि धर्मस्य
ग्लानीं भवति भरत
अभ्युत्थानम् अधर्मस्य
तदात्मनम् श्रीजाम्यहम्
Yada Yada Hi Dharmasya
Glanir Bhavati Bharata
Abhyuthanam Adharmasya
Tadaatmaanam Srijaamyaham

Meaning in Hindi : यह एक प्रसिद्ध संस्कृत श्लोक है जो 'भगवद्गीता' के महत्वपूर्ण अध्याय 'अध्याय 4, श्लोक 7' से लिया गया है। यह श्लोक भगवान कृष्ण द्वारा अर्जुन से कहते हैं।  इस श्लोक का अर्थ है: "हे अर्जुन, जब जब धर्म का क्षय होता है और अधर्म का उदय होता है, तब तब मैं खुद को प्रकट करता हूँ।" यह श्लोक धर्म की स्थापना और अधर्म के नाश के लिए भगवान कृष्ण के अवतार लेने की महत्वपूर्णता को दर्शाता है। इसका उद्घोषण धर्म के संरक्षण के लिए आह्वान है। भगवान कृष्ण अपनी अवतारी शक्ति के माध्यम से धर्म की स्थापना का कार्य करते हैं तथा धर्म संरक्षण के लिए समय-समय पर प्रकट होते हैं।

Meaning: Whenever There Is A Decline In Righteousness And An Increase In Sinfulness, O Arjun, At That Time I Manifest Myself On Earth. The essence of the verse remains the same, emphasizing that whenever there is a decline in righteousness and an increase in sinfulness, the divine presence manifests itself on Earth. In the context of the Bhagavad Gita, Lord Krishna is expressing that he appears in human form to restore righteousness and eliminate evil whenever there is a significant shift towards adharma (unrighteousness) in the world.
 

परित्राणाय सौधुनाम्
विनशाय च दुष्कृताम्
धर्मसंस्था पन्नार्थाय
संभवामि युगे युगे
Paritranaay Saadhunaam
Vinaashaay Ch Dushkritaam
Dharmasanstha Panaarthaay
Sambhavaami Yuge Yuge
 
हिंदी मीनिंग : धार्मिक व्यक्तियों की रक्षा करने के लिए और दुष्टों का अंत करने के लिए, और इस धरती पर दिखने वाले धर्म के सिद्धांतों को फिर से स्थापित करने के लिए, युगों-युगों तक, इस श्लोक में भगवान कृष्ण द्वारा अपनी अवतारण की गरिमा और युगों-युगों तक धर्म की संरक्षण और स्थापना का संकेत दिया है। यह श्लोक धर्म के संरक्षण के लिए दिए गए अवतारी अवसर का पुनरावलोकन करता है और युगों-युगों तक धर्म की प्राथमिकता और सुरक्षा का वाद करता है।

Meaning:
This verse highlights the divine purpose behind the incarnation of Lord Krishna or any divine entity. It emphasizes the recurring nature of divine intervention in human history, where the ultimate objective is to safeguard the righteous, eliminate the wicked, and restore righteousness in society. The verse signifies the eternal cosmic cycle in which the divine manifests itself to maintain harmony, justice, and moral order in the world. To Protect The Righteous, To Annihilate The Wicked, And To Reestablish The Principles Of Dharma I Appear On This Earth, Age After Age.
 
नैनम चिंदंति शास्त्राणि
नैनम देहाति पावकाः
न चैनम् केलदयंत्यपापो
ना शोषयति मारुताः
Nainam Chindanti Shastrani
Nainam Dahati Paavakaah
Na Chainam Kledayantyaapo
Na Shoshayati Maarutaah


मीनिंग इन हिंदी हथियार आत्मा को छेद नहीं सकते हैं, न ही इसे जला ही सकते हैं। पानी आत्मा को गीला नहीं कर सकता है और हवा इसे सूखा भी नहीं सकती है। इस श्लोक के माध्यम से, भगवान कृष्ण अर्जुन को आत्मा के अद्वैत और अविनाशी स्वरूप का बोध करा रहे हैं। यह श्लोक बताता है कि आत्मा, जो अद्वैतीय और अविनाशी है, किसी भी शस्त्र द्वारा प्रभावित नहीं हो सकती है और न ही इसे कोई ताप द्वारा नष्ट कर सकता है। इसे पाप का कोई प्रभाव नहीं कर सकता है और न ही हवाओं के प्रभाव से यह सूख सकती है। इस श्लोक के माध्यम से, आत्मा की अविनाशिता, अमृतत्व और नित्यत्व का संकेत दिया जाता है।

Meaning: It beautifully expresses the invincibility and eternal nature of the soul. According to this verse from the Bhagavad Gita (Chapter 2, Verse 23), it states that the soul is indestructible and unaffected by external elements or forces. Weapons cannot harm it, fire cannot burn it, water cannot wet it, and wind cannot dry it. This verse highlights the immortal and transcendental nature of the soul, emphasizing its eternal existence beyond the material realm.
 
सुखदुक्खे समान कृतवा
लभलाभौ जयाजयौ
ततो युधाय युज्यस्व
निवम पापमवाप्स्यसि
Sukhadukkhe Same Kritva
Laabhaalaabhau Jayaajayau
Tato Yuddhaaya Yujyasva
Naivam Paapamavaapasyasi

हिंदी मीनिंग : "सुख और दुःख, लाभ और हानि, जीत और हार को समान धारण करके, तुम युद्ध के लिए तैयार हो जाओ। ऐसा करने से तुम पाप को नहीं प्राप्त होगे।" इस श्लोक में भगवान कृष्ण अर्जुन को उचित कर्तव्यपरायणता के बारे में समझाते हैं। वे कहते हैं कि जीवन में सुख-दुख, लाभ-हानि और जीत-हार को समान भाव से स्वीकार करके युद्ध के लिए तत्पर रहना चाहिए। कर्तव्य को पूरा करने के माध्यम से, व्यक्ति पाप को बच सकता है और सही निर्णय ले सकता है। इस श्लोक के माध्यम से, कर्मयोगी के लिए समता का महत्व और निष्पक्षता का संकेत दिया जाता है।

Meaning: Engage in the battle driven by your sense of duty, considering happiness and distress, gain and loss, victory and defeat as equal. By fulfilling your responsibilities in this manner, you shall remain untainted by sin.
 
अहंकारम बलम दरपम
कामम क्रोधम् च समश्रितः
महामातं परमदेषु
प्रदविष्णो अभ्यसुयाकः
Ahankaaram Balam Darpam
Kaamam Krodham Cha Samshritaah
Maamaatam Pardaheshu
Pradvishanto Abhyasuyakaah
 
मीनिंग इन हिंदी : अहंकारी व्यक्ति बल, घमंड, इच्छा और क्रोध में पड़कर , राक्षसी पुरुष अपने शरीर और दूसरों के शरीर में मेरी उपस्थिति का दुरुपयोग करता है।

Meaning: "Blinded by ego, power, pride, desire, and anger, the demonic ones misinterpret my presence within their own bodies and in the bodies of others."

This verse describes the mindset of those influenced by demonic qualities. They are driven by ego, seeking power and dominance. They are filled with pride, uncontrolled desires, and anger. Due to their distorted perception, they fail to recognize the divine presence within themselves and others. This verse highlights the destructive nature of such negative qualities and the ignorance that accompanies them.
 
 


Yada Yada Hi Dharmasya with Lyrics & Meaning | Jagjit Singh |Bhagavad Gita Shlok |Shri Krishna Shlok

 
Yada Yada Hi Dharmasya
Yada Yada Hi Dharmasya
Glanir Bhavati Bharata
Abhyuthanam Adharmasya
Tadaatmaanam Srijaamyaham

Whenever there is a decline in righteousness and an increase in sinfulness,
O Arjun, at that time I manifest myself on earth.

Paritranaay Saadhunaam
Vinaashaay Ch Dushkritaam
Dharmasanstha Panaarthaay
Sambhavaami Yuge Yuge

To protect the righteous, to annihilate the wicked,
and to reestablish the principles of dharma I appear on this earth,
age after age.

Nainam Chindanti Shastrani
Nainam Dahati Paavakaah
Na Chainam Kledayantyaapo
Na Shoshayati Maarutaah

Weapons cannot shred the soul, nor can fire burn it.
Water cannot wet it, nor can the wind dry it.

Sukhadukkhe Same Kritva
Laabhaalaabhau Jayaajayau
Tato Yuddhaaya Yujyasva
Naivam Paapamavaapasyasi

Fight for the sake of duty, treating alike happiness and distress, loss and gain, victory and defeat. Fulfilling your responsibility in this way, you will never incur sin.

Ahankaaram Balam Darpam
Kaamam Krodham Cha Samshritaah
Maamaatam Pardaheshu
Pradvishanto Abhyasuyakaah

Blinded by egotism, strength, arrogance, desire, and anger, the demonic abuse my presence within their own body and in the bodies of others.

Aaa… Aaa..

Shree Krishna :

Shree Krishna is a major deity in Hinduism. He is worshipped as the eighth avatar of the god Vishnu and also as the supreme God in his own right.

He is one of the most popular and widely revered among Indian divinities. Krishna's birthday is celebrated every year by Hindus on Janmashtami according to the lunisolar Hindu calendar, which falls in late August or early September of the Gregorian calendar.

Bhagavad Gita:

The Bhagavad Gita is part of the Hindu epic Mahabharata. It is considered by many to be one of the world's greatest religious and spiritual scriptures.

"Yada Yada Hi Dharmasya" is the famous verse from Shrimad Bhagavad Gita.
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url